Неизвестная Германия. Часть II: Schloss Corvey


7338


Продолжение рассказа о моей поездке в Германию. Начало здесь.

Schloss Corvey / Замок Корвей

Корвей - это бывшее имперское аббатство ордена святого Бенедикта. Находится всего в двух километрах от города Хёкстер (Höxter). В 2014-м году Корвей был признан всемирным наследием ЮНЕСКО.

Рис. 1. 3D модель плана территории аббатства Корвей.

Рис. 2. А это уже реальная миниатюра, хранится в одном из многочисленных залов замка.

Рис. 3. И совсем реальная западная стена у главных ворот.

Рис. 4. Вид на главное здание и вестверк (так называется монументальный западный фасад церквей эпохи Каролингов, Оттонидов и церквей, построенных в романском стиле).

Рис. 5. А вот тот самый вестверк уже ближе. На нём можно разглядеть два флага: один флаг Германии, а второй - флаг, выполненный в геральдических цветах аббатства.

Рис. 6. При входе во внутренний двор (откуда потом можно попасть в сам музей) можно увидеть статую Людовика I-го Благочестивого. Знающие латынь при желании могут попробовать расшифровать нижнюю надпись.

Рис. 7. Та же статуя, но более детально.

Образ Людовика I-го популярен и во внутреннем убранстве замка. Ведь именно при его покровительстве аббатство и было основано в далёком 815-ом году. Кстати, в этом году оно отмечает своё 1200-летие.

Рис. 8. В самом замке выставлено много по-королевски вычурных вещей, например вот это зеркало. Какое-то раннее барокко, судя по всему.

Рис. 9. Есть зал с охотничьими трофеями разных веков.

Рис. 10. Например вот этого оленя добыл некий Rauden Borowiec 28 апреля 1904 года.

Рис. 11. Кровати, на мой взгляд, были у них весьма неудобные. Хотя, возможно, это и не совсем то, что мы подразумеваем по кроватью.

Рис. 12. Август Генрих Гофман фон Фаллерслебен - известный немецкий поэт и германист конца XVIII - начала XIX веков.

За пределами Германии Фаллерслебен известен тем, что написал "Песню немцев" (Deutschland, Deutschland über alles), часть которой является гимном современной Германии.

В 1860-м году Август Генрих Гофман фон Фаллерслебен вместе с семьей переехал в замок Корвей, где получил работу библиотекаря. Там же он и скончался по прошествии 14-ти лет (в 1974-м году).

Рис. 13. А вот и один из плодов труда библиотекарей в Корвее: рукописный каталог книг, составленный в 1812-м года. Заметно, что книги в те времена были в основном на латыни.

Рис. 14. В коридоре по дороге в церковный зал выставлено очень реалистично повторённое распятие. В полный рост.

Рис. 15. А вот и убранство самого церковного зала.

Рис. 16. Выглядит очень богато, много позолоты и различных скульптур.

Рис. 17. Кстати, вот и ещё один образ Людовика I-го.

Рис. 18. А здесь, я подозреваю, какая-то молитва. На латыни, в которой я совсем не силён.

Вот пожалуй и всё, что я хотел показать-рассказать о замке. Будете в окрестностях Хёкстера - обязательно загляните. А можете даже остановиться: на территории аббатства есть и недорогой актив-отель, и ресторан, и "винный дом" - все что душе угодно.

Ах, да, и для любителей шпилей:

Рис. 19. Шпиль северо-восточной башни внешней стены замка Корвей

Вот теперь точно всё. Про Корвей. Третью часть рассказа я посвящу в основном общим впечатлениям от поездки и немного Хёкстеру, и совсем чуть-чуть Лемго. Следите за обновлениями ;)

UPD: Продолжение здесь.



СкиФ
Автор: 19
22:25, 30-07-2015

Комментарии7 комментариев 


Dmitry
Dmitry14
31 июля 2015 г. в 07:18
СкиФ, спасибо за серию рассказов о поездке, интересно посмотреть на те места, куда вряд ли просто так вот возьмёшь да выберешься.
Вот только зачем же заголовки-то не по-русски? Читать-то будут не немцы. Dmitry.

СкиФ
СкиФ19
31 июля 2015 г. в 10:12
Хитрый ход, чтобы заинтриговать. Человек захочет понять, что это, и уже как минимум прочитает описание )

Dmitry
Dmitry14
Изменено в 07:22, 3 августа 2015 г.
Ясно. Но даже если бы в заголовке было слово "Германия" по-русски, то тоже появился бы интерес.
Особенно понравилась фраза: "Будете в окрестностях Хёкстера - обязательно загляните..." - звучит, конечно, не так, как "будете у нас на Колыме...", а скорее, как "будете у нас на Марсе...". На Колыму попасть куда проще, то же Россия. Dmitry.

СкиФ
СкиФ19
3 августа 2015 г. в 09:05
Ну не все же такие режимные :)
По перелету в Европу, кстати, дешевле чем в Сибирь улететь.

СкиФ
СкиФ19
4 августа 2015 г. в 10:31
Думал-думал и в итоге переименовал по-русски все же )

Dmitry
Dmitry14
5 августа 2015 г. в 06:48
Переименовал - ну и правильно:)
Согласен: в Сибирь и на Дальний Восток лететь куда дороже. Но зато не нужны дурацкие визы, загранпаспорта и прочая тягомотина. Dmitry.

СкиФ
СкиФ19
5 августа 2015 г. в 11:19
Это да. И пограничный контроль еще.

Для того, чтобы добавлять комментарии, нужно зарегистрироваться.
Это займет не больше минуты, и откроет широкие возможности, доступные участникам клуба "Рысь".

Ты также можешь авторизоваться через  или  чтобы ускорить процесс регистрации.